- ホーム
- 料理
★今月限定メニュー★
“銚子港直送” 本日のカマ焼き/Grilled Fish Collar-Fresh from Choshi Port
時価
その日水揚げされた魚の中から、脂のり・身質ともに最上級のカマを厳選。炭火でじっくり焼き上げ、外は香ばしく、中はふっくらジューシーに仕上げました。日本酒との相性も抜群です。We select the finest fish collar of the day - rich in fat and texture - delivered fresh from Choshi Port. Charcoal-grilled for a crisp outside and juicy center. Pairs beautifully with sake.
1/10
“銚子港直送” 本日のカマ焼き/Grilled Fish Collar-Fresh from Choshi Port
時価
その日水揚げされた魚の中から、脂のり・身質ともに最上級のカマを厳選。炭火でじっくり焼き上げ、外は香ばしく、中はふっくらジューシーに仕上げました。日本酒との相性も抜群です。We select the finest fish collar of the day - rich in fat and texture - delivered fresh from Choshi Port. Charcoal-grilled for a crisp outside and juicy center. Pairs beautifully with sake.
鯛と九条ネギのカルパッチョ
900円(税込)
黒胡椒の代わりに黒七味でアクセントを!京の塩ドレッシングは京都産の九条ネギをたっぷりと使用し、九条ねぎの味わいと、塩味と酸味がほどよく合わさった、おはしがすすむドレッシングに仕上げました。
1/10
鯛と九条ネギのカルパッチョ
900円(税込)
黒胡椒の代わりに黒七味でアクセントを!京の塩ドレッシングは京都産の九条ネギをたっぷりと使用し、九条ねぎの味わいと、塩味と酸味がほどよく合わさった、おはしがすすむドレッシングに仕上げました。
”三崎湾直送”極上トロタク
980円(税込)
「とろたく」という名前の由来は、ネギトロやマグロの“トロ”と、薄切りにしたたくあんを意味する“たく”を組み合わせたものです。この言葉そのものが、具材のシンプルさを端的に表しており、日本の寿司文化がいかにユニークさを追求するかを示しています。寿司業界では、親しみやすく印象に残る名前が重視されるため、「とろたく」という短い名前が多くの人々に受け入れられています。
1/10
”三崎湾直送”極上トロタク
980円(税込)
「とろたく」という名前の由来は、ネギトロやマグロの“トロ”と、薄切りにしたたくあんを意味する“たく”を組み合わせたものです。この言葉そのものが、具材のシンプルさを端的に表しており、日本の寿司文化がいかにユニークさを追求するかを示しています。寿司業界では、親しみやすく印象に残る名前が重視されるため、「とろたく」という短い名前が多くの人々に受け入れられています。
“茨城県かすみがうら直送”鴨ロースのカルパッチョ
1,200円(税込)
鴨ロースは、牛サーロインや豚ロースに比べて、脂肪太りを防ぐといわれているビタミンB2、目や皮膚など粘膜を守ると言われていて健康な皮膚・髪・爪をつくるビタミンA、血中コレステロールを下げるといわれているリノール酸をたくさん含んでおり、体にやさしい栄養バランスの取れた食材です。
1/10
“茨城県かすみがうら直送”鴨ロースのカルパッチョ
1,200円(税込)
鴨ロースは、牛サーロインや豚ロースに比べて、脂肪太りを防ぐといわれているビタミンB2、目や皮膚など粘膜を守ると言われていて健康な皮膚・髪・爪をつくるビタミンA、血中コレステロールを下げるといわれているリノール酸をたくさん含んでおり、体にやさしい栄養バランスの取れた食材です。
“高知県直送”水ナスのお刺身
580円(税込)
露地栽培されている水なすの旬は5月から8月にかけてです。水なすは栽培が難しいうえ表面に傷がつきやすいので生産量が少なく、産地以外ではあまり見かけないかもしれません。ビニールハウス栽培の水なすは通年で出荷されています。
1/10
“高知県直送”水ナスのお刺身
580円(税込)
露地栽培されている水なすの旬は5月から8月にかけてです。水なすは栽培が難しいうえ表面に傷がつきやすいので生産量が少なく、産地以外ではあまり見かけないかもしれません。ビニールハウス栽培の水なすは通年で出荷されています。
“千葉県直送”焼きそら豆(2本)
600円(税込)
さやで売られているのは、鮮度を落とさないようにするためなんです!新鮮なそら豆は香りや甘みが格別です。
1/10
“千葉県直送”焼きそら豆(2本)
600円(税込)
さやで売られているのは、鮮度を落とさないようにするためなんです!新鮮なそら豆は香りや甘みが格別です。
“北海道直送”ヤングコーン(2本)天ぷらor焼き
600円(税込)
1/10
“北海道直送”ヤングコーン(2本)天ぷらor焼き
600円(税込)
“大山鶏” だるまの鉄板焼きとり/Iron-Grilled Oyama Chicken Skewer - “Daruma Style”
980円(税込)
ジューシーな大山鶏を鉄板で焼き上げ、表面は香ばしく、中は肉汁たっぷり。熱々の状態でご提供します。Succulent Oyama chicken seared on a hot iron plate - crisp on the outside, tender and juicy inside. Served sizzling hot.
1/10
“大山鶏” だるまの鉄板焼きとり/Iron-Grilled Oyama Chicken Skewer - “Daruma Style”
980円(税込)
ジューシーな大山鶏を鉄板で焼き上げ、表面は香ばしく、中は肉汁たっぷり。熱々の状態でご提供します。Succulent Oyama chicken seared on a hot iron plate - crisp on the outside, tender and juicy inside. Served sizzling hot.
“博多産たらこ使用” 店長特製たらこキムチうどん/Spicy Cod Roe & Kimchi Udon - Chef’s Special
980円(税込)
博多直送のたらことキムチを使った、コク深くピリ辛な一杯。〆にも、肴にもおすすめの店長渾身の一皿。Udon noodles tossed with spicy cod roe from Hakata and kimchi. Bold, rich, and just the right heat - a signature dish by our chef.
1/10
“博多産たらこ使用” 店長特製たらこキムチうどん/Spicy Cod Roe & Kimchi Udon - Chef’s Special
980円(税込)
博多直送のたらことキムチを使った、コク深くピリ辛な一杯。〆にも、肴にもおすすめの店長渾身の一皿。Udon noodles tossed with spicy cod roe from Hakata and kimchi. Bold, rich, and just the right heat - a signature dish by our chef.
【三大名物】
”三崎湾直送”お造り四種盛り
1,680円(税込)
1/10
”三崎湾直送”お造り四種盛り
1,680円(税込)
“大山鶏”肉じゃが
880円(税込)
1/10
“大山鶏”肉じゃが
880円(税込)
唐揚げジャン/House Fried Chicken - Karaage Style
880円(税込)
外はカリッと、中は肉汁たっぷり。秘伝の漬けダレで下味をつけた、店自慢の一品です。Crispy on the outside, juicy inside - our signature karaage, seasoned with a special house marinade.
1/10
唐揚げジャン/House Fried Chicken - Karaage Style
880円(税込)
外はカリッと、中は肉汁たっぷり。秘伝の漬けダレで下味をつけた、店自慢の一品です。Crispy on the outside, juicy inside - our signature karaage, seasoned with a special house marinade.
★サクッとおつまみ★
枝豆醤油漬/Soy-Marinated Edamame
480円(税込)
厳選した枝豆を、旨味たっぷりの特製醤油だれにじっくり漬け込みました。程よい塩気とまろやかなコクが広がり、ビールやハイボールとの相性も抜群。最初の一品にどうぞ。Tender edamame marinated in a savory soy-based sauce. A perfect start to your meal and a classic pairing with beer or highball.
1/10
枝豆醤油漬/Soy-Marinated Edamame
480円(税込)
厳選した枝豆を、旨味たっぷりの特製醤油だれにじっくり漬け込みました。程よい塩気とまろやかなコクが広がり、ビールやハイボールとの相性も抜群。最初の一品にどうぞ。Tender edamame marinated in a savory soy-based sauce. A perfect start to your meal and a classic pairing with beer or highball.
特選塩から/Premium Salted Squid Guts
620円(税込)
北海道産の真いかを使用し、職人の手で丁寧に塩漬け・熟成。濃厚な旨味と塩気が絶妙に調和した、酒飲みにこそ味わってほしい大人の珍味です。Carefully aged salted squid guts made from Hokkaido squid - intense, savory, and a bold match for premium sake.
1/10
特選塩から/Premium Salted Squid Guts
620円(税込)
北海道産の真いかを使用し、職人の手で丁寧に塩漬け・熟成。濃厚な旨味と塩気が絶妙に調和した、酒飲みにこそ味わってほしい大人の珍味です。Carefully aged salted squid guts made from Hokkaido squid - intense, savory, and a bold match for premium sake.
厳選たこわさ/Octopus with Wasabi Root
620円(税込)
コリコリとした歯応えが楽しいたこに、国産わさび茎を加えてピリッと爽やかに仕上げました。つんと鼻を抜ける香りと清涼感がクセになる、定番の酒肴です。Chopped octopus blended with real wasabi stalks for a refreshing kick and crisp texture. A must-try with chilled sake.
1/10
厳選たこわさ/Octopus with Wasabi Root
620円(税込)
コリコリとした歯応えが楽しいたこに、国産わさび茎を加えてピリッと爽やかに仕上げました。つんと鼻を抜ける香りと清涼感がクセになる、定番の酒肴です。Chopped octopus blended with real wasabi stalks for a refreshing kick and crisp texture. A must-try with chilled sake.
自家製あさづけ/Homemade Lightly Pickled Vegetables
520円(税込)
季節ごとの野菜を浅漬けに。シャキッとした食感と控えめな塩加減で、口直しや箸休めに最適な一品。油もののあとに頼みたい爽やかさです。Lightly salted seasonal vegetables, crisp and clean on the palate. Ideal between heavier dishes.
1/10
自家製あさづけ/Homemade Lightly Pickled Vegetables
520円(税込)
季節ごとの野菜を浅漬けに。シャキッとした食感と控えめな塩加減で、口直しや箸休めに最適な一品。油もののあとに頼みたい爽やかさです。Lightly salted seasonal vegetables, crisp and clean on the palate. Ideal between heavier dishes.
大人おっとっと(山椒)/Spiced Fish Crackers with Sansho Pepper
350円(税込)
誰もが知るあのお菓子を、山椒の痺れと共に“大人の味”にアレンジ。パリッとした軽い食感とスパイス感がクセになる新定番。A nostalgic snack reborn - light fish crackers seasoned with tingling Japanese pepper for an adult twist.350円
1/10
大人おっとっと(山椒)/Spiced Fish Crackers with Sansho Pepper
350円(税込)
誰もが知るあのお菓子を、山椒の痺れと共に“大人の味”にアレンジ。パリッとした軽い食感とスパイス感がクセになる新定番。A nostalgic snack reborn - light fish crackers seasoned with tingling Japanese pepper for an adult twist.350円
“自家製”うまむーちょ
400円(税込)
1/10
“自家製”うまむーちょ
400円(税込)
★サラダ・野菜★
特性彩り和風サラダ
680円(税込)
1/10
特性彩り和風サラダ
680円(税込)
自家製オリジナルポテトサラダ
620円(税込)
1/10
自家製オリジナルポテトサラダ
620円(税込)
★”銚子港直送”肴★
“銚子港直送” 鮮魚のお造り三種盛り/Assorted Sashimi - 3 Kinds from Choshi Port
1,280円(税込)
その日銚子港で水揚げされた鮮魚の中から、職人が厳選した3種を盛り合わせました。脂のりや旨味、食感の違いをお楽しみいただけます。A seasonal trio of sashimi selected by our chef from Choshi’s freshest catch - each offering unique flavor and texture.
1/10
“銚子港直送” 鮮魚のお造り三種盛り/Assorted Sashimi - 3 Kinds from Choshi Port
1,280円(税込)
その日銚子港で水揚げされた鮮魚の中から、職人が厳選した3種を盛り合わせました。脂のりや旨味、食感の違いをお楽しみいただけます。A seasonal trio of sashimi selected by our chef from Choshi’s freshest catch - each offering unique flavor and texture.
”三崎湾直送”お造り四種盛り
0円(税込)
その日銚子港で水揚げされた鮮魚の中から、職人が厳選した4種を盛り合わせました。脂のりや旨味、食感の違いをお楽しみいただけます。A seasonal trio of sashimi selected by our chef from Choshi’s freshest catch - each offering unique flavor and texture.
1/10
”三崎湾直送”お造り四種盛り
0円(税込)
その日銚子港で水揚げされた鮮魚の中から、職人が厳選した4種を盛り合わせました。脂のりや旨味、食感の違いをお楽しみいただけます。A seasonal trio of sashimi selected by our chef from Choshi’s freshest catch - each offering unique flavor and texture.
“銚子港直送” 自家製炙り〆鯖/Seared House-Pickled Mackerel
980円(税込)
脂がのった真鯖を丁寧に〆てから表面を香ばしく炙り、旨味を凝縮。酢の酸味と炙りの香ばしさが織りなす一品です。Rich mackerel cured in-house and lightly seared for a savory, smoky finish with a touch of acidity.
1/10
“銚子港直送” 自家製炙り〆鯖/Seared House-Pickled Mackerel
980円(税込)
脂がのった真鯖を丁寧に〆てから表面を香ばしく炙り、旨味を凝縮。酢の酸味と炙りの香ばしさが織りなす一品です。Rich mackerel cured in-house and lightly seared for a savory, smoky finish with a touch of acidity.
“銚子港直送” 銀鮭の塩焼き/Salt-Grilled Silver Salmon - From Choshi
880円(税込)
旬の銀鮭を粗塩でシンプルに焼き上げました。ふっくらとした身と程よい塩加減が酒の肴にぴったりです。Seasonal silver salmon grilled with sea salt. Juicy, flaky, and perfect with sake.
1/10
“銚子港直送” 銀鮭の塩焼き/Salt-Grilled Silver Salmon - From Choshi
880円(税込)
旬の銀鮭を粗塩でシンプルに焼き上げました。ふっくらとした身と程よい塩加減が酒の肴にぴったりです。Seasonal silver salmon grilled with sea salt. Juicy, flaky, and perfect with sake.
★”好評多数”逸品★
ふわとろ出汁巻オムレツ/Fluffy Dashi Omelet
680円(税込)
【追加】 生海苔 780円 チーズ 780円 明太子 880円毎朝仕込む昆布と鰹の一番出汁を贅沢に使い、ふわふわ&とろとろに焼き上げた職人仕立ての出汁巻。温かいうちにお召し上がりください。A delicately prepared omelet infused with premium dashi broth. Light, airy, and deeply savory - best enjoyed warm.
1/10
ふわとろ出汁巻オムレツ/Fluffy Dashi Omelet
680円(税込)
【追加】 生海苔 780円 チーズ 780円 明太子 880円毎朝仕込む昆布と鰹の一番出汁を贅沢に使い、ふわふわ&とろとろに焼き上げた職人仕立ての出汁巻。温かいうちにお召し上がりください。A delicately prepared omelet infused with premium dashi broth. Light, airy, and deeply savory - best enjoyed warm.
だるまの特製鉄板焼き鶏/Daruma’s Signature Iron-Grilled Chicken
980円(税込)
大山鶏の旨味を最大限に引き出すため、鉄板でじっくりと焼き上げた一皿。ジュワッと広がる肉汁と香ばしい焼き目が食欲をそそります。Juicy Oyama chicken seared on an iron plate, locking in flavor and delivering a crisp, smoky aroma.
1/10
だるまの特製鉄板焼き鶏/Daruma’s Signature Iron-Grilled Chicken
980円(税込)
大山鶏の旨味を最大限に引き出すため、鉄板でじっくりと焼き上げた一皿。ジュワッと広がる肉汁と香ばしい焼き目が食欲をそそります。Juicy Oyama chicken seared on an iron plate, locking in flavor and delivering a crisp, smoky aroma.
栃尾の油揚げ/Thick Fried Tofu - Tochio Style
680円(税込)
新潟・栃尾名物の分厚い油揚げを外はカリッと、中はふんわりと仕上げました。大根おろしと生姜を添えて、醤油でシンプルにどうぞ。Crispy on the outside, fluffy inside - this Tochio specialty is served with grated radish and soy sauce for a classic touch.
1/10
栃尾の油揚げ/Thick Fried Tofu - Tochio Style
680円(税込)
新潟・栃尾名物の分厚い油揚げを外はカリッと、中はふんわりと仕上げました。大根おろしと生姜を添えて、醤油でシンプルにどうぞ。Crispy on the outside, fluffy inside - this Tochio specialty is served with grated radish and soy sauce for a classic touch.
《鹿児島県産地直送》黒糖そら豆
480円(税込)
1/10
《鹿児島県産地直送》黒糖そら豆
480円(税込)
おさつマスカルポーネ~紅あずま使用~/Sweet Potato with Mascarpone
580円(税込)
ほくほくの紅あずまを軽くローストし、クリーミーなマスカルポーネを添えてデザート仕立てに。自然な甘みと塩味が絶妙なバランス。Roasted sweet Beni Azuma potato paired with smooth mascarpone - subtly sweet, indulgent, and satisfying.
1/10
おさつマスカルポーネ~紅あずま使用~/Sweet Potato with Mascarpone
580円(税込)
ほくほくの紅あずまを軽くローストし、クリーミーなマスカルポーネを添えてデザート仕立てに。自然な甘みと塩味が絶妙なバランス。Roasted sweet Beni Azuma potato paired with smooth mascarpone - subtly sweet, indulgent, and satisfying.
きゅうりの一本漬け
480円(税込)
やっぱりこれです★
1/10
きゅうりの一本漬け
480円(税込)
やっぱりこれです★
旨辛★豚キムチ
880円(税込)
1/10
旨辛★豚キムチ
880円(税込)
【大山地鶏使用】鶏煮込み/Braised Oyama Chicken Stew
700円(税込)
大山地鶏をコトコト煮込んだ、どこか懐かしい味わい。優しい出汁の香りと鶏の旨味がじんわりと広がります。Slow-simmered Oyama chicken in a gentle broth - comforting and full of nostalgic flavor.
1/10
【大山地鶏使用】鶏煮込み/Braised Oyama Chicken Stew
700円(税込)
大山地鶏をコトコト煮込んだ、どこか懐かしい味わい。優しい出汁の香りと鶏の旨味がじんわりと広がります。Slow-simmered Oyama chicken in a gentle broth - comforting and full of nostalgic flavor.
山芋・レンコン塩辛バター
680円(税込)
1/10
山芋・レンコン塩辛バター
680円(税込)
★サクッと揚げ物★
“大分県名物 大山鶏” 鶏天/Oita Specialty - Chicken Tempura with Oyama Chicken
880円(税込)
大分名物の鶏天を、ジューシーな大山鶏で仕立てました。衣は軽やか、中はふっくら。お出汁の効いた特製つけだれでどうぞ。A local favorite from Oita - crispy tempura made with juicy Oyama chicken. Lightly battered and served with a fragrant dipping sauce.
1/10
“大分県名物 大山鶏” 鶏天/Oita Specialty - Chicken Tempura with Oyama Chicken
880円(税込)
大分名物の鶏天を、ジューシーな大山鶏で仕立てました。衣は軽やか、中はふっくら。お出汁の効いた特製つけだれでどうぞ。A local favorite from Oita - crispy tempura made with juicy Oyama chicken. Lightly battered and served with a fragrant dipping sauce.
“銚子港直送” いいだこの唐揚げ/Fried Baby Octopus - Fresh from Choshi Port
680円(税込)
銚子港から届いた新鮮ないいだこを、カラッと香ばしく唐揚げに。噛むほどに旨味が広がる、酒の肴にぴったりの一品。Fresh baby octopus from Choshi Port, deep-fried until golden and crisp. A savory bite with every chew - perfect with sake or beer.
1/10
“銚子港直送” いいだこの唐揚げ/Fried Baby Octopus - Fresh from Choshi Port
680円(税込)
銚子港から届いた新鮮ないいだこを、カラッと香ばしく唐揚げに。噛むほどに旨味が広がる、酒の肴にぴったりの一品。Fresh baby octopus from Choshi Port, deep-fried until golden and crisp. A savory bite with every chew - perfect with sake or beer.
ほくほくポテトフライ/Crispy French Fries
550円(税込)
揚げたてホクホクの定番ポテト。お好みでケチャップ・塩をお選びいただけます。Classic crispy fries served hot. Choose from salt or ketchup for your preferred finish.
1/10
ほくほくポテトフライ/Crispy French Fries
550円(税込)
揚げたてホクホクの定番ポテト。お好みでケチャップ・塩をお選びいただけます。Classic crispy fries served hot. Choose from salt or ketchup for your preferred finish.
ナスの揚げびたし/Fried Eggplant in Light Dashi Broth
620円(税込)
トロトロの茄子に旨味出汁をじんわり染み込ませました。常温でも美味しい逸品です。Tender eggplant fried and steeped in light dashi - delicate, rich, and comforting.
1/10
ナスの揚げびたし/Fried Eggplant in Light Dashi Broth
620円(税込)
トロトロの茄子に旨味出汁をじんわり染み込ませました。常温でも美味しい逸品です。Tender eggplant fried and steeped in light dashi - delicate, rich, and comforting.
ちくわの磯辺揚げ
480円(税込)
1/10
ちくわの磯辺揚げ
480円(税込)
★ほかほか鍋★
濃厚鶏白湯鍋/Rich Chicken Paitan Hot Pot
1,480円(2人前~)
鶏の旨味が詰まった濃厚白湯スープに、野菜と鶏肉をたっぷり合わせた冬の定番。体の芯から温まる味わいです。A creamy, collagen-rich chicken broth paired with hearty vegetables and tender meat - deeply warming and satisfying.
1/10
濃厚鶏白湯鍋/Rich Chicken Paitan Hot Pot
1,480円(2人前~)
鶏の旨味が詰まった濃厚白湯スープに、野菜と鶏肉をたっぷり合わせた冬の定番。体の芯から温まる味わいです。A creamy, collagen-rich chicken broth paired with hearty vegetables and tender meat - deeply warming and satisfying.
地鶏の水炊き鍋/Free-Range Chicken Mizutaki Hot Pot
1,480円(2人前~)
地鶏の出汁がしっかりときいた透明スープで、素材の味わいをじっくり堪能。さっぱりした中に旨味が光ります。Clear chicken broth hot pot using free-range poultry - simple, clean, and rich in natural flavor.
1/10
地鶏の水炊き鍋/Free-Range Chicken Mizutaki Hot Pot
1,480円(2人前~)
地鶏の出汁がしっかりときいた透明スープで、素材の味わいをじっくり堪能。さっぱりした中に旨味が光ります。Clear chicken broth hot pot using free-range poultry - simple, clean, and rich in natural flavor.
〆の雑炊セット/Rice & Egg Soup Finisher
440円(税込)
最後の一滴まで楽しめる雑炊用セット。体の中からほっと温まります。Rice and egg for a warm, comforting finish to your hot pot.
1/10
〆の雑炊セット/Rice & Egg Soup Finisher
440円(税込)
最後の一滴まで楽しめる雑炊用セット。体の中からほっと温まります。Rice and egg for a warm, comforting finish to your hot pot.
〆のラーメン/Ramen Noodles Finisher
440円(税込)
濃厚な白湯スープにピッタリの締め。ガッツリ派の方におすすめです。Finish your hot pot with chewy ramen noodles - especially good with our rich broth.
1/10
〆のラーメン/Ramen Noodles Finisher
440円(税込)
濃厚な白湯スープにピッタリの締め。ガッツリ派の方におすすめです。Finish your hot pot with chewy ramen noodles - especially good with our rich broth.
追加野菜/Extra Vegetables
580円(税込)
旬の野菜を盛り合わせた追加セット。ヘルシーにボリュームアップ。Fresh seasonal vegetables to expand your hot pot experience.
1/10
追加野菜/Extra Vegetables
580円(税込)
旬の野菜を盛り合わせた追加セット。ヘルシーにボリュームアップ。Fresh seasonal vegetables to expand your hot pot experience.
追加鶏肉/Extra Chicken
580円(税込)
ぷりっとした鶏肉をもう一皿。ボリューム重視の方に。Extra portion of juicy chicken for a hearty boost.
1/10
追加鶏肉/Extra Chicken
580円(税込)
ぷりっとした鶏肉をもう一皿。ボリューム重視の方に。Extra portion of juicy chicken for a hearty boost.
★御飯物★
しらすTKG/Whitebait & Egg over Rice
580円(税込)
炊きたてご飯にふんわり卵としらすをのせた、シンプルながら奥深い逸品。Freshly steamed rice topped with raw egg and whitebait - comfort food at its finest.
1/10
しらすTKG/Whitebait & Egg over Rice
580円(税込)
炊きたてご飯にふんわり卵としらすをのせた、シンプルながら奥深い逸品。Freshly steamed rice topped with raw egg and whitebait - comfort food at its finest.
焼き鳥丼~大山鶏使用~/Grilled Chicken Rice Bowl - Oyama Style
780円(税込)
炭火で焼いた香ばしい鶏肉をたっぷり乗せた丼。満足感のある一杯です。Charcoal-grilled Oyama chicken served over rice - bold flavor in every bite.
1/10
焼き鳥丼~大山鶏使用~/Grilled Chicken Rice Bowl - Oyama Style
780円(税込)
炭火で焼いた香ばしい鶏肉をたっぷり乗せた丼。満足感のある一杯です。Charcoal-grilled Oyama chicken served over rice - bold flavor in every bite.
焼きおにぎり~いくらのせ~/Grilled Rice Ball with Salmon Roe
580円(税込)
表面をパリッと焼き上げたおにぎりに、濃厚ないくらを贅沢トッピング。Crispy grilled rice ball topped with luxurious salmon roe.
1/10
焼きおにぎり~いくらのせ~/Grilled Rice Ball with Salmon Roe
580円(税込)
表面をパリッと焼き上げたおにぎりに、濃厚ないくらを贅沢トッピング。Crispy grilled rice ball topped with luxurious salmon roe.
★厳選デザート★
バニラアイス/Vanilla Ice Cream
400円(税込)
濃厚でなめらかな口どけの定番アイス。食後の口直しにどうぞ。Classic vanilla ice cream - creamy, smooth, and perfect to finish your meal.
1/10
バニラアイス/Vanilla Ice Cream
400円(税込)
濃厚でなめらかな口どけの定番アイス。食後の口直しにどうぞ。Classic vanilla ice cream - creamy, smooth, and perfect to finish your meal.
季節のシャーベット/Seasonal Fruit Sorbet
480円(税込)
旬の果実を使った、爽やかですっきりとした味わい。Light and refreshing sorbet made with the fruit of the season.
1/10
季節のシャーベット/Seasonal Fruit Sorbet
480円(税込)
旬の果実を使った、爽やかですっきりとした味わい。Light and refreshing sorbet made with the fruit of the season.
黒蜜きなこ大福/Daifuku with Brown Sugar Syrup & Roasted Soybean Powder
520円(税込)
もっちりとした大福に、香ばしいきなこと黒蜜をとろりとかけて仕上げました。Soft mochi rice cake dressed in roasted soybean flour and drizzled with brown sugar syrup.
1/10
黒蜜きなこ大福/Daifuku with Brown Sugar Syrup & Roasted Soybean Powder
520円(税込)
もっちりとした大福に、香ばしいきなこと黒蜜をとろりとかけて仕上げました。Soft mochi rice cake dressed in roasted soybean flour and drizzled with brown sugar syrup.
杏仁豆腐/Almond Milk Pudding (Annin Tofu)
480円(税込)
ほんのり甘く、とろける口どけ。中華風のやさしいデザートです。Light, smooth almond-flavored pudding - a refreshing Chinese-style dessert.
1/10
杏仁豆腐/Almond Milk Pudding (Annin Tofu)
480円(税込)
ほんのり甘く、とろける口どけ。中華風のやさしいデザートです。Light, smooth almond-flavored pudding - a refreshing Chinese-style dessert.